-
Pogodomy se po ślonsku. Niymoc w trownicy i łostomajte kiszki
W telefonie momy wszysko krom klapsznity i szolki z gorkom bonkawom. Ftoś wraziył tam nawet krokomiyrz, i to z buckym, kery dowo nom znać, jak szafnymy ze 10 000 krokow. -
Pogodomy se po ślonsku. Trybunał bez hampelmanow i bergowa na kecie
Ci, co pastwiyli sie nad Korfantym, musieliby pośmiertnie stanońć przed prowdziwym trybunałym, takym bez hampelmanow. Niyważne, eli ftoś Korfantymu przaje, eli mo na niego nerwy. Żodno krziwda niy może być zapomniano. -
Pogodomy se po ślonsku. Kapka giftu i maras pod sztrołdeklym
Kożdy dbo ło swoje i durch "flyjguje" (pielęgnuje): chałpka, zegrodka, autok, "koło" (rower), "ancug" (ubranie), "lakszuły" (lakierki), "erbniony" (odziedziczony) "kafyserwis" (serwis kawowy) Rosenthala, a niyroz nawet "klamory", "klamoty" (rupiecie) i "klonkry" (graty) ino beztoż, że som nasze. -
Nojgryfniyjszy jes Dziyń Matki. U jednych Mama, Matusia, Mamulka i Mamusia, u inkszych Mutter i Mutti, a nawet Maminka
Moglibymy zaś mieć dugi łikynd, bo downi Zesłanie Ducha Świyntego na Nojświyntszo Paniynka i apostołow "fajrowało" (świętowało) sie aże trzi dni i po Wielkanocy i "Godnych Świyntach" (Bożym Narodzyniu), łone było nojważniyjsze. -
Pogodomy se po ślonsku. Jak sie wolały frechowne alpaki
Niy ma dnia bez łostomajtych "fajerow" (świąt). I to niy ino kościelnych. -
Nie żyje Maria Rupp, wnuczka Wojciecha Korfantego. Od dzieciństwa na emigracji, nigdy nie oddała polskiego paszportu
W Nowym Jorku zmarła Maria Rupp, wnuczka Wojciecha Korfantego i ostatnia osoba z tej rodziny, która miała okazję poznać dyktatora III powstania śląskiego. Nigdy nie wyrzekła się polskiego paszportu, choć od dzieciństwa żyła na emigracji. -
Pogodomy se po ślonsku. Pobożny Izydor i niyzabudki w tagebuchu
Jes porzykadło, że "na świyntego Izydora czynsto bywo chłodno pora". Prowda, niyroz nogle robiyło sie "kalt" (zimno). Ale po niym przimrozki sie końcyły. -
Pogodomy se po ślonsku. Wystre gladiole, ztifmiterki i corno zopaska
Robi sie coroz gryfni. Zarostajom trowom pociepnione w "krzipopach" (rowach) puste flaszki, "bikse" (puszki) po piwie i nylonowe "bojtle" (woreczki). Zobejrzymy je na jesiyni, kej ziela uschnom i zaniym śniyg je zasuje. Bo "hasie" (popiół, odpadki) nos przeżyjom i "erbnom" (odziedziczą) je nasze "ynkle" (wnuki). -
Pogodomy se po ślonsku. Majowka bez Eliasza i Pistulki
Prastarzikom kazowali wiyszać niymiecko z hakynkrojcym, potym starzikom cerwono rusko. A za komuny nawet ta bioło-cerwono niy była richtich nasza. -
Pogodomy se po ślonsku. Świynty Jurzi o swaczynie burzy
Dzisiej mało fto, nawet na wsiach, pamiynto i fajruje dziyń świyntego Jerzego. Choć trefiało to 23 kwietnia, już dziyń przodzi kładło sie przed chałpom dwie mietły kere miały łodganiać heksy. A na drugi dziyń, na kościelnym placu pamponie, bambry i bauery skłodali łofiary. -
Pogodomy se po ślonsku. Zielony Gustlik i Budda w kamerliku
Za staryj Polski Chińcyki szwyndały sie u nos po chałpach i handlowały bawidkami, a nawet figurkami Buddy, kere idzie casym znolyź na gorze abo w kamerliku. -
Pogodomy se po ślonsku. Srogi Piontek to nojbarzi postny dziyń w cołkym roku
Wtynczos był tyż pogrzyb, na kerym żodyn niy "becoł" ani niy "ślimtoł" (płakał), a wszyscy sie radowali. -
Pogodomy se po ślonsku. Pośno polywka i grzychy w fojerze
Dzisiej ciynszko spokopić, co jes w cajtongach znokwione, a co prowdziwe. I kożdy dziyń momy prima aprilis. Ino chichrać sie jakoś niy ma z cego. -
Pogodomy se po ślonsku. Lonzok i sztalowanie kukuksurow
Trza zaś bydzie bajstlować przi zygorach z cajgrym, kukuksurze i przesztalować wekery budziki. -
Pogodomy se po ślonsku. Przepadzite dziamble i gryfne rapitołze
"Zwyrtnym" (sprawnym) ciynszko se "forsztelować" (wyobrazić), jako to uciecha wylyź z chałpy sie "przeluftować" (przewietrzyć). Jo niy poradza już zońś do kościoła, konzomu ani na szpacer. -
Pogodomy se po ślonsku. Świynty betlownik i 40 ciyrpistow
Downi pecynki chleba piykli u nos w piekaroku, ale my mieli na Jonowie taki w pywnicy. Pamiyntom, jak starka Berta, zaniym łodkroli piyrszo piyntka, robiyli na chlebie znak krziża. -
Pogodomy se po ślonsku. Kaja, kero richtich widzi ino muzyka
Komunistow "mierziyło" (denerwowało), że wszyske świynta som kościelne, a 1 Moj i rewolucjo kożdy łobchodziył, ale z daleka. A że niy "poradziyli" (potrafili) tego "ściyrpieć" (znieść), toż tyn dziyń spod jym choćby z nieba. -
Pogodomy se po ślonsku: Hekele, wodzionka i szkopyrtacka
Downi niy było "topfkracrow" (drapaków do czyszczenia) ani łostomajtych "purow" (płynów) i w Popielec abo zaroz po niym baby szorowały piochym i "sztalbysztom" (szczotką drucianą) garce i "tygle" (patelnie, rondle). Musiały łone być "blank" (całkiem) jałowe, bo na Srogi Post niy mogła łostać w nich ani jedna kropka "fetu" (tłuszczu). -
Pogodomy se po ślonsku. Kludzynie tancbera i fajer ślonski godki
Niy dlo takich jak jo "biny" (sceny), "tancdile" (kręgi taneczne) i nawet przi "szynkwasie" (ladzie, bufecie) niy wolno sie nom szluknońć kapki sznapsu. -
Pogodomy se po ślonsku. Walynty łod przonio i świynto krepla
Mogłoby sie zdować, że "świynta przonio" (Walyntynkow) niy "fajrujom" (świętują) "ino" (tylko) "klosztorne panny" (zakonnice), "fratry" (bracia zakonni) i ksiynżoszki. Choć i łoni przeca "przajom" (kochają) Ponbockowi.