-
Pogodomy se po ślonsku. Cufal z basynym i przonie ciomplow
Padajom, że jak łodwyknymy łod miynsa, to umrymy zdrowsi. Onkel August cołke życie jodoł ino świńske miynso bo mu smakowało. Dożył 90 rokow i do końca som se dowoł rada. A na gymbie niy mioł ani jedny falty. -
Pogodomy se po ślonsku. Szpajza, citronszpajza i ciućszpajza
"Launa" (nastrój, humor) momy do bani, bo z cego sie tu radować, jak zaś ftoś nos "wycis" (wypchnął) z raje do szczypiynio. A to co godajom łostomajte ministry, niy jes wert nawet fonta "kłakow" (kołtonow, pomotlanych i poślepianych wosow). -
Pogodomy se po ślonsku. Coby sie żodyn niy zagierzył
Wyglondo na to, że jak momy wszysko, ło cym sie naszym starkom i mamulkom nawet niy śniyło, to momy sie radować i siedzieć choćby mauze pod mietłom. Ale my niy som ino pucfrał abo kindermyjdle, ale momy take same prawa jak inksi ludzie. -
Pogodomy se po ślonsku. Pozor karluse i frelki
Zaraza durch grasuje, choćbymy inkszych chorobskow niy mieli "za tyla" (pod dostatkiem). Noprzod szpryce ze szczypionkom mieli dostać ci we biołych "zopaskach" (fartuchach), starki i starziki. -
Pogodomy se po ślonsku. Blank nic po naszymu
Za komuny były ino "Trybuna Robotniczo", "Dziynnik Zachodni" i "Wiecor", a coby dowiedzieć sie prowdy, wszyscy suchali Radyjoka Wolno Europa. Bo to był richtich "Głos Wolny Polski", nadowany łod 1952 roku z Monachium. -
Pogodomy se po ślonsku. Sznita z motkym i szoty
Przeszeł "fetny" (tłusty) czwortek, inacy świynto "krepla" (pączka) i łostało ino "pora" (kilka) dni "uciechy" (radości), "karnewala", "faszingu" (karnawału). A w niedziela świynto przonio - Walyntynki. -
Pogodomy se po ślonsku. Łostatnio szychta Erwina
Dlo Erwina Sówki baby bergmonow zawdy miały w sia coś ze świyntości. Tak jak Jego ślubno Irmgarda. Przeżyli do kupy 60 lot, a Erwin durch kukoł na nia jak na świynty łobroz. Tak przoć poradzom ino dobre i zocne ludzie. -
Pogodomy se po ślonsku. Gromnicki, błażejki i filowane ajerkuchy
To już koniec betlyjkow, "gojikow", "kristbaumow" (choinek) i inkszych "ćiaćkow" (ozdób). Koniec "naszowania" (podjadania), śpiywanio kolyndow i pastuszkowego tyjatru. Trza wszysko poschraniać, powyciepować i poleku robić "plac" (miejsce) "hazokowi" (zajączkowi) i "agnuskowi" (barankowi). -
Pogodomy se po ślonsku. Ślonsko sztama skuli naszy nacyje
Choćby nos było za tela, i tak żodyn z reskiyrujoncych ani auslyndrow nos niy uzno, bo nasza godka wonio jym jynzykym niymieckym. -
Pogodomy se po ślonsku. Bereszynie i szychta na kneflu
Zaś momy haja ło ślonsko godka. Jedyn europoseł sie powożył godać we Brukseli po naszymu. I co sie stało? Europarlamynt wcale sie niy zynknył, żodyn sie niy chichroł ani niy łobraziył. Nojwyży niykerzi sie nerwowali, co niy poradzom tego spokopić. -
Pogodomy se po ślonsku. Korowody ze szprycami i potkowaniym
Dopiyro zacli nos szczypić, a już zrobiył sie cyrkus i srogi bajzel. Jedni padajom, że niy dajom sie użgać za żodne skarby, nawet pod "sztrofom" (karą), a inksi zaprzedaliby duszycka jancykrystowi, coby ino mieć to za sobom. -
Pogodomy se po ślonsku. Cytanie lewitow łońskymu rokowi
Tak po prowdzie, to dugo by szło tymu starymu rokowi lewity cytać, że skisz zaraze kero przismycył, przekopyrtnył cołke nasze życie do gory szłapami. -
Pogodomy se po ślonsku. Niych Wom Dzieciontko podciepnie pod gojik wszysko, cego ino zapragniecie
Na Godne Świynta życa Wom zdrowio, cobyście mieli wele siebie ino zocnych i dobrych ludzi i żebyście poradziyli wszyskym przoć. -
Wszyscy rychtujom sie do Wilije, bo ś niom jes nojwiyncy zachodu
Na Barborka wszyscy sie dowiedzieli, wiela muszymy dokłodać do wonglo, pokozoł sie jedyn reskiyrujoncy ze swojom "lajbwachom" (strażą przyboczną), a na Nikiszu słychać było "dynto muzyka" (orkiestrę dętą) z "dmuchoczami" i "bimokami" (tak mianowali muzykantow). -
Pogodomy se po ślonsku. Szukanie rzypsa do nieba
Chyba niy ma cowieka, kery by niy był z kymś powadzony, niy mioł na kogoś nerwow abo niy cuł do kogoś lankoru. -
Pogodomy se po ślonsku. Dwa knefle dlo hajera
Niy mogymy wszyskego "pociepnońć" (porzucić) i durch łosprowiać ło zarazie, bo zaniym nos łona scopi, dostanymy "kopszelont" (cośik do gowy) i padnymy ze strachu. -
Pogodomy se po ślonsku. Roz na gondli, roz na kecioku
Choć nikaj niy ma fajerow ani łodpustu, to mom "kopszelont" (zawrót głowy) i mi sie zdowo, że jeżech na jakymś "romlu" (odpustowym jarmarku), kaj idzie se "karnońć" (przejechać sie), abo na "gondli" (diabelskim młynie), abo "kecioku" (karuzeli łańcuchowej). A tu trza być "monter" (przytomny) i gibko rychtować "adwyntkrance" (wieńce adwentowe) i "adwyntskalyndry" (adwentowe kalendarze). -
Pogodomy se po ślonsku. Łomiatanie kawalery i maszkycynie kyksow
Skuli ty zarazy poleku pódzie "sfiksować" (zgłupieć). "Motlo" (plącze) sie nom dziyń z nocom, a piontek ze świontkym. Nikaj niy muszymy, a nawet niy mogymy iś. -
Pogodomy se po ślonsku. Lacaruse bez sznupetlow i canpasty
Lada dziyń wszysko pieron szczeli, bo reskiyrujoncy niy poradzom nic "szafnońć" (zrobić) doporzondku. -
Pogodomy se po ślonsku. Cips na martiny ze skorzicom
Prawie żodyn tak richtich niy wiy, cy jes już zaflancowany abo dopiyro bydzie.