-
Nucisz od rana do nocy "Tanciuwała ryba z rakom"? Ta piosenka jest zaraźliwa
Stała się viralem, wielu wpadła w ucho, i wielu ma jej dość. Skąd się wziął hit mediów społecznościowych - piosenka "Tanciuwała ryba z rakom"? -
Rodzynek to naprawdę rodzynek w języku polskim. Nie mamy więcej nazw dla suszonych owoców
W języku polskim winogrono jest jedynym owocem, które przy suszeniu magicznie zmienia nazwę. A są kultury i języki, w których takich owoców jest więcej. -
Czy rusycyzm Gruzja zniknie z map świata? Pierwszy krok zrobili Litwini
Początkowo Gruzini inicjowali zmianę nazwy swojego kraju na podobną do angielskiej "Georgia". Ale przecież mają własną nazwę. -
Putin to "dowbojob", czyli "p***b". Jak bluzga Zełenski?
Putin to "dowbojob", a memorandum budapesztańskie to "ch****a". Prezydent Zełenski nie przebiera w słowach, a jego najnowsze przekleństwo znalazło się na znaczku pocztowym. -
Słowiańskie słowa roku 2024 mówią w jakim świecie żyjemy. Nic śmiesznego
W roku Puszkina w konkursie Instytutu Puszkina wygrało słowo Puszkin. Bo Rosjanie - jak to Rosjanie - kąpią się w swoim sosie. -
"Gównowacenie" i "gnicie mózgu". Angielskie słowa roku 2024
Podwyżki frustrują, a media społecznościowe - ogłupiają. Co jeszcze mówią o świecie "słowa roku 2024" ogłoszone przez anglojęzyczne wydawnictwa i stowarzyszenia? -
Jednoaktówka po śląsku. Twierdzę, że tłumacz nie działa!
Korzystanie z automatycznego tłumacza nie jest grzechem. Narzędzia są po to, żeby ich używać, ale trzeba mieć świadomość, że nie są one doskonałe. -
"Zełenski szachuje", "Trump i Putin przy szachownicy". To jakaś moda na szachy?
Do kultury popularnej gambit wszedł za sprawą tytułu netflixowego serialu "Gambit królowej", który jednak był nie do końca poprawny. Ale tłumaczom wolno. Szach mat. -
"Nie" dla "gruzińskiego koszmaru". Jakie hasła wznoszą Gruzini na protestach
Na plakacie z nazwiskiem lidera Gruzińskiego Marzenia jedna litera jest znacznie wydłużona. Zdaniem części Gruzinów ma to symbolizować środkowy palec pokazywany władzy. Zdaniem innych - wcale nie palec. -
Hiszpan ma ptaszka, Francuz - motyla, Polak - muchę. Co mężczyznom lata pod szyją?
Elegancki mężczyzna wiąże pod szyją krawat. A do smokingu lub fraka? Jedni muchę, inni meszkę lub żabę, języki są w tej kwestii podzielone. -
Jak to się stało, że serial "Breaking Bad" zrobił w Czechach karierę jako "Piernikowy tata"?
Wyjątkowo kreatywni byli też Bułgarzy, którzy zatytułowali hitowy serial "W obuwkite na Satanata" (W butach Szatana). -
Rosyjski "pierd" na marszu w Belgradzie. Wszystko przez fałszywych przyjaciół
Serbskie media piszą, że czołgi T-90 to "ponos ruske armije". "Ponos" to po serbsku duma, ale po rosyjsku biegunka. -
"Nagły kraj" - tak Chińczycy nazywają Rosję. Dla ludu Nanajów to "zły duch"
Jak nazwać Rosję w językach, które nie lubią "r" albo w ogóle go nie mają? -
Marzy, Barzowice, Rzy. Właśnie źle przeczytaliście nazwy tych wsi
Mówisz "marzyciel", ale jeśli nie chcesz zrobić przykrości mieszkańcom pomorskiej wsi, powiedz Nowe Mar-zy. -
"Krievija", "rusnia", "Moskowija". Zaskakujące nazwy Rosji
- Czy można pisać słowa "Rosja", "Putin", "Moskwa" z małej litery? - zapytano Ołeksandra Awramenkę, popularyzatora języka ukraińskiego i krytyka literackiego. - Jak najbardziej, jeszcze jak - odpowiedział. -
"Sprigożynować" - wycofać się w ostatniej chwili. Nowe słowa po "niedopuczu"
Krótkotrwałość puczu w Rosji spopularyzowała przedrostek "niedo-". W sieci roi się od słów: "niedoprzewrót", "niedobunt', "niedoimperium", "niedopaństwo". -
Nasz pierwszy dzień lata to dla Ukraińców "dwadciat' perszyj deń lita", czyli "dziwny ukraiński czas"
W Ukrainie z impetem świętuje się "perszyj deń lita", który jest jednocześnie dniem dziecka. -
Bokser Vitali Klitschko i mer Witalij Kłyczko to jedna osoba. Jak zapisywać ukraińskie nazwiska?
Życie między kilkoma językami przypomina dowcip: Serhiy, Sergiy i Sergey wchodzą do baru, zamawiają piwo, a barman na to: "Poproszę dowód". -
"Łásky" to pieszczoty, a "droczýty"? Fałszywi przyjaciele 18+ w polskim i ukraińskim
Byłem świadkiem, jak Ukrainka, usłyszawszy od polskiego kolegi: "Ty to się lubisz droczyć!", była cokolwiek skonfundowana. -
"Jo ći przaja". Czyli jak wyznać miłość po śląsku
Polak powie: "kocham (kogo?) Natalię", Ukrainiec: "kochaju (koho?) Natalu, a Słowak: "milujem (koho?) Natáliu". Tylko w śląskim miłość wymaga celownika: "przaja (kumu?) Nataliji".