-
Matka z Lwowa zaśpiewała kołysankę na pogrzebie syna. Wojenne piosenki dla dzieci
W kołysance chodzi o monotonny rytm. To on uspokaja i usypia dziecko. -
"Dobroho weczora, my z Ukrajiny". Słowa tej wojny, które znajdą się w podręcznikach
Tysiące imion, nazwisk - cywilów i żołnierzy, daty, adresy, przednie żarty i słynne wypowiedzi. To wszystko są słowa, w których zapisuje się, wywołana przez Rosjan, wojna w Ukrainie. -
Cześć - prywit, dzień dobry - dobroho ranku. Polacy uczą się ukraińskiego, a Ukraińcy - polskiego
"Dobrze, że Polacy zaczęli interesować się nauką ukraińskiego. Większym wyzwaniem jest jednak nauka polskiego dla Ukraińców, bo w szkole i w pracy język jest niezbędny". -
Za duszę Piotra czy zaduszę Piotra? Spacja to bardzo ważne "nic"
Jak wyglądałaby fraza "kubek w kubek" połączona w jeden wyraz? Były takie pomysły -
Kajko, Kokosz, mała Mira i wielki kot. Mnóstwo bajek dla ukraińskich dzieci
Oferta dla dzieci, którą w kilka dni od rozpoczęcia rosyjskiej inwazji przygotowali wydawcy, bibliotekarze czy serwisy z Polski i Ukrainy, robi wrażenie. -
Wzrok miał nieziemski i cerę jak krew z mlekiem. Co nastolatki mówią o Mickiewiczu
Paulina przed podróżą bała się, czy nie jest szalona, bo rozmawia z Mickiewiczem. - Ale tu widzę, że są podobni do mnie. -
Serce to uparty osioł. Zagraj w walentynkowe skojarzenia
Już tyle razy przebiliśmy je strzałą, wysłaliśmy w esemesach, nawet zjedliśmy, że słowo serce powinno stać się banalne. A nie jest. -
Fuj, "rodzic"! Jak minister Czarnek pisze nowy słownik języka polskiego
Skoro minister edukacji i nauki kwestionuje teraz słowo "rodzic", to ja na wszelki wypadek od razu się przyznam: Powiedziałam do swojego taty "Jasiu" . -
"Na lirze", nie "naliże", "za anielskich głosem pieni" czy "za anielskim głosem...". Sprawdź, czy znasz kolędy (kwiz)
- Jak dwa barany - powiedziała pewna nauczycielka, słysząc swoich synów śpiewających kolędy. Obrazy nie było, bo powiedziała to czule. Ty też śpiewaj, jak potrafisz i pobaw się z nami słowami z kolęd. -
Poznaj rozwiązanie kwizu. Bieżeć, tedy, atoli i chopinowskie Scherzo
Dlaczego Maryja zdjęła z głowy "rąbek", a nie po prostu chustę? Bo rąbek w staropolszczyźnie oznaczał płótno, które pod czepkiem nosiły mężatki -
Palto, spodnium i niebieski prochowiec. 10 oldskulowych nazw ubrań
Z całego serca życzę słowu futro - określającemu nazwę ubrania na zimę - żeby zostało zapomniane. Na zawsze. -
"Zimna suka", "pieskie życie". Nie ma zmiłuj, język zdradza, jak traktujemy zwierzęta
Psia dupa, psia mać, zimna suka... Obelg i przekleństw ze słowem "pies" mamy naprawdę dużo. -
Genialni filolodzy z Łodzi wskrzesili język sprzed 5 tys. lat. To był nasz wspólny język, a potem wszystko się pomieszało
- Błędnie nazywamy niemiecki, ukraiński, a nawet słowacki językami obcymi. Są to warianty jednej, kiedyś wspólnej mowy - twierdzi prof. Ignacy Ryszard Danka.